Gängster-memm

laupäev, 12. oktoober 2013
Granny took out the rolled-up supermarket carrier bag she´d kept in her handbag, ready to put the Crown Jewels in.
/.../ Ben looked at her with disbelief. "I`m not sure we are going to get all of these jewels in there."
"Well, sorry, dear," she whispered back. "You have to pay five pence for plastic bags at the shops these days, so I only bought one."

Memm võttis välja kokkurullitud poekilekoti, mida ta oli hoidnud oma käekotis, ja valmistus kroonijuveele sinna sisse panema.
/.../  Ben vaatas talle hämmeldunult otsa. "Ma ei ole kindel, et me suudame kõik juveelid sinna sisse mahutada."
"No, mul on kahju, kallis," sosistas memm vastu. "Praegusel ajal pead sa poodides maksma viis penni kilekoti eest, seetõttu ostsin ma ainult ühe."
/ülejalatõlge/

Lugesin ajalehte ja seal kirjutas, et inglise kirjanik David Walliams on kuulsa Roald Dahli mantlipärija. Enamgi veel: Roaldi mantel hakkab talle kitsaks jääma. "Nonoh," mõtlesin mina, "küll teevad suuri sõnu." Lugesin edasi ja selgus, et suurustamine sellega ei lõpe. Kirjutati, et David Walliams´i raamatud on populaarsemad kui kõik need luuseri ja äpardi päevikud, mis praegu paljude maade  raamatupoodide lettidelt nagu soojad saiad kaovad. "Nonoh," mõtlesin mina, nüüd juba üsna pahaselt, sest kui David Walliams nii hästi kirjutab, siis miks mina tema raamatuid lugenud pole.

See viga tuli parandada. Selgus, et, kahju küll, võtke heaks või pange pahaks, aga kirjanikuhärra Walliams´i teoseid eesti keeles ilmunud pole. Lugesin siis inglise keeles. Kui raamatud nii populaarsed on, kui väideti, siis eks need pannakse eesti keelde ka. Kannatust! Kes kannatab, see kaua elab... kannatades.

"Gangsta Granny" ("Gängster-memm") on paljulubav raamat. Näiteks lubatakse juba kaanel, et raamatu sees on massiivne teemant (küll ainult pilt, aga asi seegi). Rohkem lubadusi ei anta (kas teile teemantist tõesti ei piisa?), aga raamat on sellest hoolimata väga humoorikas, südamlik ja eluline.

Ben on 11-aastane poiss, kes peab veetma kõik reede õhtud vanaema juures. Tema vanaema on tõsiselt igav. Peale selle lõhnab ta kapsa järele, valmistab maailma kõige õudsemat kapsasuppi ja -šokolaadi ning tahab ainult Scrabble´it mängida. Beni vanaema näeb välja selline:

Pole just unistuste vanaema, kas pole.

Kuni ühel päeval Ben avastab, et vanaema ei olegi nii ohutu, kui välja paistab ja tema minevik on üsna tume.

Kas tundub huvitav? Jah, väga lahe lugemine. Kõige rohkem meeldis mulle, et kõik tegelased olid nii tavalised. Ei mingeid ideaalseid emasid ega isasid... ega lapsi. Ja ei mingit sellest-küll-ei-kõlba-kirjutada suhtumist kirjaniku poolt.

Ben turned to leave, then turned around. "I... I love you, Granny," he said.
"And I love you too, little Benny," said Granny with a wink.
Ben winched. He had a gangsta granny now, and that was great - but he was going to have to teach her just to call him Ben!

1 köhatus(t):

Diana ütles ...

"Gängsta memm" on nüüdseks ilmunud ka eesti keeles! :)

Postita kommentaar